
茶道体験

こんな方におすすめ | Perfect for those who want to…
-
一度本物の茶道を体験してみたい
-
禅・抹茶の本質を説明してもらいながら体験した
-
己の心の癖を知りたい
-
所作を美しく整えたい
-
忙しい心を一度リセットしたい
-
海外の方をおもてなしできる知識を身につけたい
-
自分の内側を整える時間を持ちたい
-
Experience authentic tea ceremony,
-
not just a tourist-style matcha activity
-
Learn the essence of Zen and matcha while actually practicing
-
Discover their own habits and patterns through
-
the mindful movements of preparing matcha
-
Reset a busy mind and reconnect with inner calm
-
Enjoy a fully private, personalized tea ceremony experience

‐目次‐
1、茶道の歴史と哲学
History & Philosophy of Tea Ceremony
2、お茶菓子のいただき方・正式なお箸の扱い
Manners for Traditional Sweets & Elegant Chopstick Use.
3、亭主によるお点前
Tea Preparation Demonstrated by the Host
4、お点前の体験(特別プログラム)
Hands-on Tea Preparation (A Rare Full Experience)

1、茶道の歴史と哲学
History & Philosophy of Tea Ceremony
-
抹茶は “ただの飲み物” ではありません。
400年以上前、戦国時代に武士たちが茶室に集い、
心を整えるための文化として茶道を深めていきました。
• どうして侍は茶道に没頭したのか?
• 茶道と禅の精神はどうつながっているのか?
これらをわかりやすくお話しします。
-
Matcha is not just a drink.
It carries a 400-year tradition shaped by the samurai era.
We will explore:
• Why did warriors devote themselves to Tea?
• How is the philosophy of Tea rooted in Zen?



2、お茶菓子のいただき方・正式なお箸の扱い
Manners for Traditional Sweets & Elegant Chopstick Use.
-
ほんの少しの所作を知るだけで、
「あ、この人はわかっている」と一目置かれる世界です。茶席だけでなく、懐石料理・格式ある場・日常の振る舞いにも品格が自然と表れます。
-
A few refined manners can change the way people perceive you.
These skills bring elegance not only in Tea gatherings,
but also in fine dining and everyday life.

3、亭主によるお点前
Tea Preparation Demonstrated by the Host
-
あなたが知っている“抹茶”は、本当の姿でしょうか?
Have you ever tasted matcha in its authentic form?茶道歴24年以上の茶道家が、あなたの目の前で 一服ずつ丁寧にお点ていたします。この時間は “静の時間”。
言葉を手放し、ただ目の前の一服に身を委ねてください。
-
As a tea master with over 24 years of experience,
I will prepare a bowl of matcha for each guest with great care.
This is a moment of stillness—a quiet space to reconnect with yourself.



4、お点前の体験(特別プログラム)
Hands-on Tea Preparation (A Rare Full Experience)
-
一般的な茶道体験では味わえない、
お点前の一連の流れをまるごと体験していただきます。手を動かすと、心の癖やその人それぞれの集中の仕方がよくわかるものです。
禅には「静中動(せいちゅうどう)」という言葉があります。
静けさの中に、すべての動きがあらわれるという意味です。
-
This experience allows you to try the entire sequence of Tea preparation—
a rare opportunity even in Japan.In Zen we say:
“Movement is revealed within stillness.”
Through quiet practice, you will naturally notice your habits, your mind,
and the way you relate to yourself.

お茶室では、座椅子のご用意がございます。
正座にご不安のある方も、どうぞ安心してご参加ください。
We have tatami chairs available.
If the seiza style (kneeling on the floor) is uncomfortable, you’re very welcome to join us comfortably.
